Lakdi ka hai mera ghoda
Lakdi ka hai mera ghoda,
nahi dusra iska joda,
kitni bar gaya Almora,
bitha pith par jab yeh dauda,
ruka raah mein kabhi na thoda,
khata nahi kabhi yeh koda.
daana-paani ise na bhaata,
roj muft mein sair karaata,
chaanhu jidhar mujhe le jaata.
mera ghoda mujhko pyara,
sabhi vaahno se hai nyaara,
hai meri aankho ka taara.
Poet: Madan Devra
English meaning:
Lakdi= wood
nahi dusra iska joda = No another match for it
ghoda = horse
Almora = A place in Uttarakhand.
pith = back
koda = Whip
chaanhu jidhar = Wherever I want
vaahno = Vehicles
nyaara = special
लकड़ी का है मेरा घोड़ा,
नहीं दूसरा इसका जोड़ा,
कितनी बार गया अलमोड़ा,
बिठा पीठ पर जब यह दौड़ा,
रुका राह में कभी न थोडा,
खाता नहीं कभी यह कोड़ा,
दाना-पानी इसे न भाता,
रोज मुफ्त में सैर कराता,
चांहू जिधर मुझे ले जाता,
मेरा घोड़ा मुझको प्यारा,
सभी वाहनों से है न्यारा,
है मेरी आँखों का तारा!
Submitted By: Vipin on 02 -Sep-2010 | View: 4093
|